Каталог Стрічок



ID 68682 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

HUMAN_PLAYER_OVERLORD_RESPONSE: "In the end, since their [overlord|e] is a human player, the actual response will be up to their Overlord."

Переклад:

HUMAN_PLAYER_OVERLORD_RESPONSE: "Зрештою, оскільки їхній [overlord|e] є гравцем-людиною, фактична відповідь залежить від їхнього Оверлорда."

ID 68683 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

HUMAN_PLAYER_RESPONSE: "In the end, since this is a human player, the actual response will be up to them."

Переклад:

HUMAN_PLAYER_RESPONSE: "Зрештою, оскільки це гравець-людина, фактична відповідь буде залежати від них."

ID 68686 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

not_possible_to_break_subject_in_truce: "@trigger_no! It is not possible to break a [subject|e] relationship when there is a truce. The truce will expire at $WHEN|Y$."

Переклад:

not_possible_to_break_subject_in_truce: "@trigger_ні! Неможливо розірвати стосунки [subject|e], якщо існує перемир’я. Перемир'я закінчиться о $WHEN|Y$."

ID 68687 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

country_already_a_subject: "@trigger_no![COUNTRY.GetLongName] is already a [subject|e] of [TARGET_COUNTRY.GetLongName|Y]!"

Переклад:

country_already_a_subject: "@trigger_no![COUNTRY.GetLongName] уже є [subject|e] з [TARGET_COUNTRY.GetLongName|Y]!"

ID 68688 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

country_lower_in_subject_chain: "@trigger_no![COUNTRY.GetLongName] is lower in the [subject|e] chain than [TARGET_COUNTRY.GetLongName|Y]!"

Переклад:

country_lower_in_subject_chain: "@trigger_no![COUNTRY.GetLongName] знаходиться нижче в ланцюжку [subject|e], ніж [TARGET_COUNTRY.GetLongName|Y]!"

ID 68689 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

country_is_at_war: "@trigger_no![COUNTRY.GetLongName] is at [war|e]!"

Переклад:

country_is_at_war: "@trigger_no![COUNTRY.GetLongName] знаходиться в [war|e]!"

ID 68691 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

ANNEX_PROGRESS_TT: "[annexation|e] progresses by $SPEED|+=/$ each month due to"

Переклад:

ANNEX_PROGRESS_TT: "[annexation|e] прогресує на $SPEED|+=/$ щомісяця через"

ID 68692 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

ANNEX_COST_TT: "Annexing [COUNTRY.GetNameWithNoTooltip] costs $COST|R$ due to"

Переклад:

ANNEX_COST_TT: "Приєднання [COUNTRY.GetNameWithNoTooltip] коштує $COST|R$ через"

ID 68696 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

ANNEX_BASE_COST_ENTRY: "$NUM|0V$ [LOCATION_RANK.GetName]: $COST|-=2$"

Переклад:

ANNEX_BASE_COST_ENTRY: "$NUM|0V$ [LOCATION_RANK.GetName]: $COST|-=2$"

ID 68711 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

DIPLOICON_TIP: "#T $TYPE$ #! $TYPE$ from $NATION|Y$.\nIf we do not respond before $DATE|Y$ we will auto-decline."

Переклад:

DIPLOICON_TIP: "#T $TYPE$ #! $TYPE$ від $NATION|Y$.\nЯкщо ми не відповімо до $DATE|Y$, ми автоматично відхилимо."

ID 68713 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

spy_network: "Spy Network"

Переклад:

spy_network: "Шпигунська мережа"

ID 68714 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

favors: "Favors"

Переклад:

favors: "Послуги"

ID 68715 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

CURRENCY_ENTRY_spy_network: "$VAL|0$ [$ICON$_i]"

Переклад:

CURRENCY_ENTRY_spy_network: "$VAL|0$ [$ICON$_i]"

ID 68717 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

CURRENCY_ENTRY_favors: "$VAL|0$ [$ICON$_i]"

Переклад:

CURRENCY_ENTRY_favors: "$VAL|0$ [$ICON$_i]"

ID 68718 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

CURRENCY_ENTRY_trust: "$VAL|0$ [$ICON$_i]"

Переклад:

CURRENCY_ENTRY_trust: "$VAL|0$ [$ICON$_i]"

ID 68719 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

REL_GUARANTEES: "guarantee"

Переклад:

REL_GUARANTEES: "Гарантія"

ID 68720 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

NO_CURRENT_RIVAL_SLOT: "Currently no [rival|e] set."

Переклад:

NO_CURRENT_RIVAL_SLOT: "Наразі [rival|e] не встановлено."

ID 68721 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

REL_SUBJECT: "subject"

Переклад:

REL_SUBJECT: "Васал"

ID 68722 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

RELATIONS_ABOVE_LIMIT: "Due to being $VAL|%R2$ over the limit, we get:\n$EFFECT$"

Переклад:

RELATIONS_ABOVE_LIMIT: "Через те, що $VAL|%R2$ перевищує ліміт, ми отримуємо:\n$EFFECT$"

ID 68723 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Дипломатичні терміни
Оригінальна Стрічка:

ACTIVE_RELATIONS_SCRIPTED: "$RELATIONSHIP_TYPE$ with [COUNTRY.GetNameWithFlag]: #TOOLTIP:$BREAKDOWN_TAG$ $VAL|-=2$#!@diplomatic_capacity!"

Переклад:

ACTIVE_RELATIONS_SCRIPTED: "$RELATIONSHIP_TYPE$ з [COUNTRY.GetNameWithFlag]: #TOOLTIP:$BREAKDOWN_TAG$ $VAL|-=2$#!@diplomatic_capacity!"