Каталог Стрічок



ID 97953 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

lots_of_calvinists: "Many [pops|e] in our [country|e] are now following [ShowReligionName('calvinist')]."

Переклад:

lots_of_calvinists: "Багато [pops|e] у нашому [country|e] тепер стежать за [ShowReligionName('calvinist')]."

ID 97955 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.1.desc: "The hallowed halls of the College Royal in Paris echoed with anticipation as [john_calvin.GetName], a young and passionate scholar, prepared to deliver a speech that would leave an indelible mark on the religious landscape of Europe. Little did he know that his words would ignite a firestorm of controversy, ultimately leading to his own banishment from the city he once called home.\n\nAs Calvin's powerful oration reverberated through the lecture hall, his fervent beliefs clashed with the entrenched doctrines of the Catholic Church. His eloquent arguments, steeped in a vision of religious reform, struck a chord with the eager audience and stirred unease among the establishment.\n\nNews of Calvin's speech spread like wildfire, reaching the ears of influential figures within the Church hierarchy. The esteemed scholars of the College Royal found themselves forced to condemn him as a heretic, a dangerous threat to the established order."

Переклад:

calvinist.1.desc: "Священні зали Королівського коледжу в Парижі відлунювали від очікування, коли [john_calvin.GetName], молодий і пристрасний учений, готувався виголосити промову, яка залишить незгладимий слід у релігійному ландшафті Європи. Він навіть не підозрював, що його слова викличуть бурю суперечок, що зрештою призведе до його власного вигнання з міста, яке він колись називав домом.\n\nКоли потужна промова Кальвіна лунала в лекційній залі, його палкі переконання вступали в протиріччя з укоріненими доктринами католицької церкви. Його красномовні аргументи, пронизані баченням релігійної реформи, вразили нетерплячу аудиторію та викликали занепокоєння серед істеблішменту.\n\nЗвістка про виступ Кальвіна поширилася як лісова пожежа, досягнувши вух впливових осіб у церковній ієрархії. Шановні вчені Королівського коледжу були змушені засудити його як єретика, небезпечну загрозу встановленому порядку."

ID 97957 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.1.a: "This has no place in [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip]"

Переклад:

calvinist.1.a: "Цьому не місце в [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip]"

ID 97960 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.2.desc: "In the quiet corridors of [ShowLocationName('basel')], a groundbreaking work emerges from the diligent pen of [john_calvin.GetName]. Its words, meticulously crafted and steeped in theological insight, are destined to reshape the religious landscape and ignite the fires of reform across Europe. The publication of #italic Institutio Christianae Religionis#! marks a pivotal moment in the life of Calvin and the broader Protestant movement.\n\nWithin the pages of this weighty tome lies a comprehensive exposition of Calvin's religious beliefs and his vision for the reform of Christianity. #italic Institutio Christianae Religionis#! embodies the essence of Calvin's teachings, offering a systematic framework for understanding the true nature of faith, salvation, and the relationship between God and humanity.\n\nNews of the publication spreads like wildfire, captivating the minds of scholars and religious leaders throughout Europe. The Catholic Church, deeply entrenched in its traditional doctrines, views this work with apprehension, recognizing it as a formidable challenge to its authority.\n\nCalvin's magnum opus finds its way into the hands of both fervent supporters and staunch opponents. To some, it becomes a beacon of hope, illuminating a path towards a purer expression of Christian faith. To others, it represents a dangerous departure from established orthodoxy, an incendiary assault on the very foundations of the Church."

Переклад:

calvinist.2.desc: "У тихих коридорах [ShowLocationName('basel')] з-під старанного пера [john_calvin.GetName] з’являється новаторська робота. Його слова, ретельно розроблені та просякнуті теологічним проникненням, покликані змінити релігійний ландшафт і запалити вогонь реформ у всій Європі. Публікація #курсив Institutio Christianae Religionis#! знаменує собою ключовий момент у житті Кальвіна та ширшого протестантського руху.\n\nНа сторінках цього вагомого фоліанта міститься вичерпний виклад релігійних переконань Кальвіна та його бачення реформи християнства. #курсив Institutio Christianae Religionis#! втілює суть вчення Кальвіна, пропонуючи систематичну основу для розуміння справжньої природи віри, спасіння та стосунків між Богом і людством.\n\nЗвістка про публікацію поширюється як лісова пожежа, захоплюючи уми вчених і релігійних лідерів по всій Європі. Католицька церква, глибоко вкорінена у своїх традиційних доктринах, дивиться на цю роботу з побоюванням, визнаючи її грізним викликом її авторитету.\n\nМагнумний опус Кальвіна потрапляє в руки як гарячих прихильників, так і затятих противників. Для деяких воно стає маяком надії, освітлюючи шлях до чистішого вираження християнської віри. Для інших це означає небезпечний відхід від усталеної ортодоксії, запальний напад на самі основи Церкви."

ID 97961 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.2.a: "What reasons did he have?"

Переклад:

calvinist.2.a: "Які у нього були причини?"

ID 97963 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.3.title: "Calvin's Ministry in Geneva"

Переклад:

calvinist.3.title: "Міністерство Кальвіна в Женеві"

ID 97964 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.3.desc: "In the picturesque city of [ShowLocationName('geneve')], a new era of religious fervor dawns as [john_calvin.GetName] takes up the mantle of spiritual leadership. His arrival marks the beginning of a transformative period that will shape the destiny of both the city and the Protestant Reformation.\n\nCalvin, renowned for his intellectual prowess and unwavering devotion to reform, brings with him a vision of religious renewal. Guided by his belief in predestination and the sovereignty of God, he seeks to establish a community of devout believers, governed by biblical principles and a disciplined way of life.\n\nAs Calvin assumes his role as minister, the city of Geneva becomes a crucible for reform, attracting like-minded individuals and those seeking refuge from religious persecution. The Reformation takes root, and the city becomes a bastion of Protestant thought and practice.\n\nUnder Calvin's leadership, a system of Church governance is established, centered around the Consistory, a council composed of ministers and elders. This council ensures adherence to Calvin's strict moral code, leading to a transformative influence on all aspects of daily life, from personal behavior to public policies.\n\nGeneva becomes a hub of theological education and a magnet for aspiring ministers, who flock to the city to learn from Calvin's teachings. His influential work, such as his Institutes of the Christian Religion, serves as a guide for believers and a blueprint for Protestant theology.\n\nThe effects of Calvin's ministry ripple beyond Geneva's borders, inspiring reform movements across Europe. His writings and teachings spread far and wide, gaining traction among those seeking a purer expression of faith."

Переклад:

calvinist.3.desc: "У мальовничому місті [ShowLocationName('geneve')] починається нова ера релігійного запалу, коли [john_calvin.GetName] бере на себе мантію духовного лідера. Його прибуття знаменує початок періоду трансформації, який сформує долю як міста, так і протестантської Реформації.\n\nКальвін, відомий своєю інтелектуальною майстерністю та непохитною відданістю реформам, приносить із собою бачення релігійного оновлення. Керуючись своєю вірою в приречення та суверенітет Бога, він прагне створити спільноту відданих віруючих, керованих біблійними принципами та дисциплінованим способом життя.\n\nКоли Кальвін бере на себе роль міністра, місто Женева стає горнилом для реформ, залучаючи однодумців і тих, хто шукає притулку від релігійних переслідувань. Реформація пускає коріння, і місто стає бастіоном протестантської думки та практики.\n\nПід керівництвом Кальвіна встановлюється система церковного управління, зосереджена навколо Консисторії, ради, що складається з міністрів і старійшин. Ця рада забезпечує дотримання суворого морального кодексу Кальвіна, що веде до трансформаційного впливу на всі аспекти повсякденного життя, від особистої поведінки до державної політики.\n\nЖенева стає центром теологічної освіти та магнітом для початківців служителів, які стікаються до міста, щоб дізнатися про вчення Кальвіна. Його впливова праця, як-от «Інститути християнської релігії», слугує путівником для віруючих і планом протестантської теології.\n\nНаслідки служіння Кальвіна виходять за межі Женеви, надихаючи реформаторські рухи по всій Європі. Його твори та вчення поширювалися далеко й широко, набуваючи популярності серед тих, хто шукав чистішого вираження віри."

ID 97965 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.3.a: "With a lot of Sermons on Deuteronomy!"

Переклад:

calvinist.3.a: "З великою кількістю Проповідей на Повторення Закону!"

ID 97966 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.4.title: "Calvinist Thoughts in [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip]"

Переклад:

calvinist.4.title: "Кальвіністські думки в [ROOT.GetCountry.GetLongNameWithNoTooltip]"

ID 97968 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.4.desc: "The winds of religious reform blow across the fertile lands of [ROOT.GetCountry.GetLongName], as the powerful currents of Calvinist ideals surge through its towns and villages. From humble beginnings, the seeds of Calvinism have taken root, heralding a profound shift in the religious landscape and social fabric of the nation.\n\nDriven by a longing for a purer expression of faith and a rejection of the established religious order, our nation has become a fertile ground for the dissemination of Calvinist ideas. Calvin's theological teachings, centered around predestination, the sovereignty of God, and the authority of Scripture, resonate deeply with the disillusioned faithful seeking a transformative religious experience.\n\nAs these fervent ideas take hold, pockets of believers emerge, gathering in secret to discuss and study Calvin's works, such as his influential Institutes of the Christian Religion. These clandestine meetings serve as a breeding ground for passionate discussions, theological debates, and a sense of community among those who embrace the Calvinist doctrine.\n\nThe growing popularity of Calvinism poses a profound challenge to the traditional religious establishment. The Catholic Church, deeply entrenched in centuries-old dogma, faces the daunting task of reconciling its authority with the fervor of the Calvinist movement."

Переклад:

calvinist.4.desc: "Вітер релігійної реформи віє родючими землями [ROOT.GetCountry.GetLongName], а потужні потоки кальвіністських ідеалів проносяться через міста та села. Зі скромних початків зерна кальвінізму пустили коріння, сповіщаючи глибокі зміни в релігійному ландшафті та соціальній структурі нації.\n\nНаша нація, керована прагненням до чистішого вираження віри та відмовою від усталеного релігійного порядку, стала благодатним ґрунтом для поширення кальвіністських ідей. Теологічні вчення Кальвіна, зосереджені навколо приречення, суверенітету Бога та авторитету Святого Письма, глибоко резонують із розчарованими віруючими, які шукають трансформаційного релігійного досвіду.\n\nКоли ці палкі ідеї набирають силу, з’являються групи віруючих, які таємно збираються для обговорення та вивчення праць Кальвіна, таких як його впливові Інститути християнської релігії. Ці таємні зібрання служать живильним середовищем для пристрасних дискусій, теологічних дебатів і почуття спільності серед тих, хто приймає кальвіністську доктрину.\n\nЗростання популярності кальвінізму кидає серйозний виклик традиційному релігійному істеблішменту. Католицька церква, глибоко вкорінена в багатовікові догми, стикається з важким завданням примирити свій авторитет із запалом кальвіністського руху."

ID 97969 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.4.a: "They will be destroyed!"

Переклад:

calvinist.4.a: "Вони будуть знищені!"

ID 97972 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.5.title: "Sending Ministers Abroad"

Переклад:

calvinist.5.title: "Відрядження міністрів за кордон"

ID 97974 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.5.desc: "Many within the Church are of the opinion that we, as a leading [ShowReligionName('calvinist')] nation, should send our ministers abroad to ensure that the true Reformation continues to spread."

Переклад:

calvinist.5.desc: "Багато хто в Церкві вважає, що ми, як провідна [ShowReligionName('calvinist')] нація, повинні відправляти наших служителів за кордон, щоб забезпечити подальше поширення справжньої Реформації."

ID 97976 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.5.a: "For the glory of God!"

Переклад:

calvinist.5.a: "На славу Божу!"

ID 97977 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.sent_reformed_ministers: "We will send many [ShowBuildingTypeName('calvinist_preachers')] to [target_country.GetLongName]"

Переклад:

calvinist.sent_reformed_ministers: "Ми надішлемо багато [ShowBuildingTypeName('calvinist_preachers')] до [target_country.GetLongName]"

ID 97978 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

sent_reformed_ministers: "Sent Calvinist Preachers"

Переклад:

sent_reformed_ministers: "Надсилав кальвіністських проповідників"

ID 97979 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.5.b: "Keep it within our borders"

Переклад:

calvinist.5.b: "Тримайте його в межах наших кордонів"

ID 97981 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.6.title: "Foreign Ministers in [ROOT.GetCountry.GetName]"

Переклад:

calvinist.6.title: "Міністри закордонних справ у [ROOT.GetCountry.GetName]"

ID 97982 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.6.desc: "There are reports of ministers preaching the Calvinist faith have turned up in [ROOT.GetCountry.GetName]. They appear to come from [from.GetLongName] in order to encourage the local population to resist and fight back against our attempts to root out this heresy."

Переклад:

calvinist.6.desc: "Є повідомлення про служителів, які проповідують кальвіністську віру, з’явилися в [ROOT.GetCountry.GetName]. Здається, вони прийшли з [from.GetLongName], щоб заохотити місцеве населення чинити опір і відбиватися від наших спроб викорінити цю єресь."

ID 97983 ❌ НЕ ВАЛІДОВАНО Релігія: Calvinist
Оригінальна Стрічка:

calvinist.6.a: "Outrages!"

Переклад:

calvinist.6.a: "Обурення!"